Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dali a divisa ia noutra direção e, do lado oeste da montanha que fica em frente de Bete-Horom, virava para o sul, indo até a cidade de Quiriate-Baal ( ou Quiriate-Jearim ), que é da tribo de Judá. Esta era a divisa a oeste. (Josué 18:14 NTLH)
Leia o capítulo completo de Josué 18
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Da montanha que fica defronte de Bete-Horom, no sul, a fronteira virava para o sul, ao longo do lado ocidental, e terminava em Quiriate-Baal, que é Quiriate-Jearim, cidade do povo de Judá. Esse era o lado ocidental. (Josué 18:14 NVI)
Almeida Recebida
e vai este termo virando, pelo lado ocidental, para o sul desde o monte que está defronte de Bete-Horom; e chega a Quiriate-Baal (que é Quiriate-Jearim), cidade dos filhos de Judá. Esta é a sua fronteira ocidental. (Josué 18:14 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E vai este termo e volta ao lado do ocidente para o sul do monte que está defronte de Bete-Horom, para o sul, terminando em Quiriate-Baal (que é Quiriate-Jearim), cidade dos filhos de Judá; esta é a sua extensão para o ocidente. (Josué 18:14 ACF)