Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aí Balaão fez esta profecia: “Balaque, rei de Moabe, me fez vir da Síria; das montanhas do Leste ele me mandou chamar. ‘Venha—ele me disse—e me faça o favor de amaldiçoar o povo de Israel! Sim, amaldiçoe os israelitas! ’ (Números 23:7 NTLH)
Leia o capítulo completo de Números 23
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Então Balaão pronunciou este oráculo: “Balaque trouxe-me de Arã, o rei de Moabe, buscou-me nas montanhas do Oriente. ‘Venha, amaldiçoe a Jacó para mim’, disse ele, ‘venha, pronuncie ameaças contra Israel! ’ (Números 23:7 NVI)
Almeida Recebida
Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: De Arã me mandou trazer Balaque, o rei de Moabe, desde as montanhas do Oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; vem, denuncia a Israel. (Números 23:7 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Então proferiu a sua parábola, e disse: De Arã, me mandou trazer Balaque, rei dos moabitas, das montanhas do oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; e vem, denuncia a Israel. (Números 23:7 ACF)