Mateus 18:26 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o empregado se ajoelhou diante do patrão e pediu: “Tenha paciência comigo, e eu pagarei tudo ao senhor. ” (Mateus 18:26 NTLH)

Leia o capítulo completo de Mateus 18

Mateus 18:26 NTLH
Mateus 18:26 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

“O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’. (Mateus 18:26 NVI)

Almeida Recebida

Então aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: Senhor, tem paciência comigo, que tudo te pagarei. (Mateus 18:26 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Então aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: Senhor, sê generoso para comigo, e tudo te pagarei. (Mateus 18:26 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.