Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porém, como esta viúva continua me aborrecendo, vou dar a sentença a favor dela. Se eu não fizer isso, ela não vai parar de vir me amolar até acabar comigo. ” (Lucas 18:5 NTLH)
Leia o capítulo completo de Lucas 18
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
esta viúva está me aborrecendo; vou fazer-lhe justiça para que ela não venha me importunar’ “. (Lucas 18:5 NVI)
Almeida Recebida
todavia, como esta viúva me incomoda, hei de fazer-lhe justiça, para que ela não continue a vir molestar-me. (Lucas 18:5 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Todavia, como esta viúva me molesta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte, e me importune muito. (Lucas 18:5 ACF)
Lavem-se e purifiquem-se! Não quero mais ver as suas maldades! Parem de fazer o que é mau (NTLH Isaías 1:16)
De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, fazendo o que o…
Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o SENHOR, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.…
Eu amo Sião e por isso não me calarei; não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol,…
Então, os que estiverem na região da Judéia, que fujam para os montes. (NTLH Mateus 24:16)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.