Juízes 18:28 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não havia ninguém para salvar aquela gente, pois Laís ficava longe de Sidom, e eles não tinham contato com outros povos. A cidade ficava no vale, perto de Bete-Reobe. A tribo de Dã construiu de novo Laís e ficou morando ali. (Juízes 18:28 NTLH)

Leia o capítulo completo de Juízes 18

Juízes 18:28 NTLH
Juízes 18:28 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Não houve quem os livrasse, pois viviam longe de Sidom e não tinham relações com nenhum outro povo. A cidade ficava num vale que se estende até Bete-Reobe. Os homens de Dã reconstruíram a cidade e se estabeleceram nela. (Juízes 18:28 NVI)

Almeida Recebida

E ninguém houve que o livrasse, porquanto estava longe de Sidom, e não tinha relações com ninguém; a cidade estava no vale que está junto a Bete-Reobe. Depois, reedificando-a, habitaram nela, (Juízes 18:28 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E ninguém houve que os livrasse, porquanto estavam longe de Sidom, e não tinham relações com ninguém, e a cidade estava no vale que está junto de Bete-Reobe; depois reedificaram a cidade e habitaram nela. (Juízes 18:28 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.