Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Subiram e acamparam a oeste da cidade de Quiriate-Jearim, na região de Judá. É por isso que aquele lugar é chamado até hoje de “Campo de Dã”. (Juízes 18:12 NTLH)
Leia o capítulo 18 completo de Juízes bo.net.br/pt/ntlh/juizes/18/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Na viagem armaram acampamento perto de Quiriate-Jearim, em Judá. É por isso que até hoje o local, a oeste de Quiriate-Jearim, é chamado Maané-Dã. (Juízes 18:12 NVI)
Almeida Recebida
E, tendo subido, acamparam-se em Quiriate-Jearim, em Judá; pelo que esse lugar ficou sendo chamado Maané-Dã, até o dia de hoje; eis que está ao ocidente de Quiriate-Jearim. (Juízes 18:12 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E subiram, e acamparam-se em Quiriate-Jearim, em Judá; então chamaram a este lugar Maané-Dã, até ao dia de hoje; eis que está por detrás de Quiriate-Jearim. (Juízes 18:12 ACF)