Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O povo de Gaza soube que Sansão estava lá. Então eles cercaram o lugar e ficaram a noite toda esperando Sansão no portão da cidade. Ficaram em silêncio, pensando: —Vamos esperar o amanhecer. Então nós o matamos. (Juízes 16:2 NTLH)
Leia o capítulo completo de Juízes 16
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Disseram ao povo de Gaza: “Sansão está aqui! ” Então cercaram o local e ficaram à espera dele a noite toda, junto à porta da cidade. Não se moveram a noite inteira, dizendo: “Ao amanhecer o mataremos”. (Juízes 16:2 NVI)
Almeida Recebida
E foi dito aos gazitas: Sansão entrou aqui. Cercaram-no, pois, e de emboscada à porta da cidade o esperaram toda a noite; assim ficaram quietos a noite toda, dizendo: Quando raiar o dia, matá-lo-emos. (Juízes 16:2 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E foi dito aos gazitas: Sansão entrou aqui. Cercaram-no, e toda a noite lhe puseram espias à porta da cidade; porém toda a noite estiveram quietos, dizendo: Até à luz da manhã esperaremos; então o mataremos. (Juízes 16:2 ACF)