Josué 22:24 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo contrário, fizemos isso porque ficamos com medo de que um dia os descendentes de vocês venham a dizer aos nossos: “Que ligação vocês têm com o SENHOR, o Deus de Israel? (Josué 22:24 NTLH)

Leia o capítulo completo de Josué 22

Josué 22:24 NTLH
Josué 22:24 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

“Ao contrário! Fizemos isso temendo que no futuro os seus descendentes dissessem aos nossos: ‘Que relação vocês têm com o Senhor, com o Deus de Israel? (Josué 22:24 NVI)

Almeida Recebida

e se antes o não fizemos com receio e de propósito, dizendo: Amanhã vossos filhos poderiam dizer a nossos filhos: Que tendes vós com o Senhor Deus de Israel? (Josué 22:24 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E, se antes o não fizemos por receio disto, dizendo: Amanhã vossos filhos virão a falar a nossos filhos, dizendo: Que tendes vós com o Senhor Deus de Israel? (Josué 22:24 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.