Nova Tradução na Linguagem de Hoje
—É! —diziam alguns. —Não, não é. Mas é parecido com ele! —afirmavam outros. Porém ele dizia: —Sou eu mesmo. (João 9:9 NTLH)
Leia o capítulo 9 completo de João bo.net.br/pt/ntlh/joao/9/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Alguns afirmavam que era ele. Outros diziam: “Não, apenas se parece com ele”. Mas ele próprio insistia: “Sou eu mesmo”. (João 9:9 NVI)
Almeida Recebida
Uns diziam: É ele. E outros: Não é, mas se parece com ele. Ele dizia: Sou eu. (João 9:9 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Uns diziam: É este. E outros: Parece-se com ele. Ele dizia: Sou eu. (João 9:9 ACF)
Lavem-se e purifiquem-se! Não quero mais ver as suas maldades! Parem de fazer o que é mau (NTLH Isaías 1:16)
De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, fazendo o que o…
Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o SENHOR, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.…
Eu amo Sião e por isso não me calarei; não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol,…
Então, os que estiverem na região da Judéia, que fujam para os montes. (NTLH Mateus 24:16)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.