Nova Tradução na Linguagem de Hoje
—É! —diziam alguns. —Não, não é. Mas é parecido com ele! —afirmavam outros. Porém ele dizia: —Sou eu mesmo. (João 9:9 NTLH)
Leia o capítulo 9 completo de João bo.net.br/pt/ntlh/joao/9/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Alguns afirmavam que era ele. Outros diziam: “Não, apenas se parece com ele”. Mas ele próprio insistia: “Sou eu mesmo”. (João 9:9 NVI)
Almeida Recebida
Uns diziam: É ele. E outros: Não é, mas se parece com ele. Ele dizia: Sou eu. (João 9:9 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Uns diziam: É este. E outros: Parece-se com ele. Ele dizia: Sou eu. (João 9:9 ACF)