João 14:10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Será que você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? Então Jesus disse aos discípulos: —O que eu digo a vocês não digo em meu próprio nome; o Pai, que está em mim, é quem faz o seu trabalho. (João 14:10 NTLH)

Leia o capítulo completo de João 14

João 14:10 NTLH
João 14:10 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? As palavras que eu lhes digo não são apenas minhas. Pelo contrário, o Pai, que vive em mim, está realizando a sua obra. (João 14:10 NVI)

Almeida Recebida

Não crês que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo, não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é quem faz as suas obras. (João 14:10 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que está em mim, é quem faz as obras. (João 14:10 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.