Nova Tradução na Linguagem de Hoje
“Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias? (Jó 38:31 NTLH)
Leia o capítulo 38 completo de Jó bo.net.br/pt/ntlh/jo/38/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
“Você pode amarrar as lindas Plêiades? Pode afrouxar as cordas do Órion? (Jó 38:31 NVI)
Almeida Recebida
Podes atar as cadeias das Plêiades, ou soltar os atilhos do Oriom? (Jó 38:31 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Ou poderás tu ajuntar as delícias do Sete-estrelo ou soltar os cordéis do Órion? (Jó 38:31 ACF)
Lavem-se e purifiquem-se! Não quero mais ver as suas maldades! Parem de fazer o que é mau (NTLH Isaías 1:16)
De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, fazendo o que o…
Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o SENHOR, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.…
Eu amo Sião e por isso não me calarei; não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol,…
Então, os que estiverem na região da Judéia, que fujam para os montes. (NTLH Mateus 24:16)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.