Nova Tradução na Linguagem de Hoje
“Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias? (Jó 38:31 NTLH)
Leia o capítulo 38 completo de Jó bo.net.br/pt/ntlh/jo/38/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
“Você pode amarrar as lindas Plêiades? Pode afrouxar as cordas do Órion? (Jó 38:31 NVI)
Almeida Recebida
Podes atar as cadeias das Plêiades, ou soltar os atilhos do Oriom? (Jó 38:31 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Ou poderás tu ajuntar as delícias do Sete-estrelo ou soltar os cordéis do Órion? (Jó 38:31 ACF)