Jó 38:31

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

“Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias? (Jó 38:31 NTLH)

Leia o capítulo 38 completo de Jó bo.net.br/pt/ntlh/jo/38/

Jó 38:31 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

“Você pode amarrar as lindas Plêiades? Pode afrouxar as cordas do Órion? (Jó 38:31 NVI)

Almeida Recebida

Podes atar as cadeias das Plêiades, ou soltar os atilhos do Oriom? (Jó 38:31 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Ou poderás tu ajuntar as delícias do Sete-estrelo ou soltar os cordéis do Órion? (Jó 38:31 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.