Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Acabou-se a glória de Moabe. Em Hesbom, o inimigo faz os seus planos: ‘Vamos acabar com a nação de Moabe! ’ Exércitos marcharão contra a cidade de Madmém, e nela só restará o silêncio. (Jeremias 48:2 NTLH)
Leia o capítulo completo de Jeremias 48

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Moabe não é mais louvada; em Hesbom tramam a sua ruína: ‘Venham! Vamos dar fim àquela nação’. Você também ficará calada, ó Madmém; a espada a perseguirá. (Jeremias 48:2 NVI)
Almeida Recebida
O louvor de Moabe já não existe mais; em Hesbom projetaram mal contra ela, dizendo: Vinde, e exterminemo-la, para que não mais seja nação; também tu, ó Madmém, serás destruída; a espada te perseguirá. (Jeremias 48:2 AR)
Almeida Corrigida Fiel
A glória de Moabe já não existe mais; em Hesbom tramaram mal contra ela, dizendo: Vinde, e exterminemo-la, para que não seja mais nação; também tu, ó Madmém, serás silenciada; a espada te perseguirá. (Jeremias 48:2 ACF)