Jeremias 31:15

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O SENHOR diz: “Ouviu-se um som em Ramá, o som de um choro amargo. Era Raquel chorando pelos seus filhos; ela não quer ser consolada, pois todos estão mortos. (Jeremias 31:15 NTLH)

Leia o capítulo completo de Jeremias 31

Jeremias 31:15 NTLH
Jeremias 31:15 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Assim diz o Senhor: “Ouve-se uma voz em Ramá, pranto e amargo choro; é Raquel que chora por seus filhos e recusa ser consolada, porque os seus filhos já não existem”. (Jeremias 31:15 NVI)

Almeida Recebida

Assim diz o Senhor: Ouviu-se um clamor em Ramá, lamentação e choro amargo. Raquel chora a seus filhos, e não se deixa consolar a respeito deles, porque já não existem. (Jeremias 31:15 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Assim diz o Senhor: Uma voz se ouviu em Ramá, lamentação, choro amargo; Raquel chora seus filhos; não quer ser consolada quanto a seus filhos, porque já não existem. (Jeremias 31:15 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.