Isaías 17:14

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao pôr-do-sol, metem medo, mas de manhã já não existem mais. É isso o que vai acontecer com os nossos inimigos, que arrasam a nossa terra e levam embora todos os nossos bens. (Isaías 17:14 NTLH)

Leia o capítulo 17 completo de Isaías bo.net.br/pt/ntlh/isaias/17/

Isaías 17:14 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Ao cair da tarde, pavor repentino! Antes do amanhecer, já se foram! Esse é o destino dos que nos saqueiam, essa é a parte que caberá aos que roubam. (Isaías 17:14 NVI)

Almeida Recebida

Ao anoitecer, eis o terror! E antes que amanheça eles já não existem. Esse é o quinhão daqueles que nos despojam, e a sorte daqueles que nos saqueiam. (Isaías 17:14 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Ao anoitecer eis que há pavor, mas antes que amanheça já não existe; esta é a parte daqueles que nos despojam, e a sorte daqueles que nos saqueiam. (Isaías 17:14 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.