Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas os povos conquistados desprezam os babilônios e zombam deles, dizendo: “Ai de vocês que ficam ricos pegando coisas que não lhes pertencem! Até quando vão enriquecer obrigando os seus devedores a pagarem as dívidas? ” (Habacuque 2:6 NTLH)
Leia o capítulo completo de Habacuque 2

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
“Todos estes povos um dia rirão dele com canções de zombaria e dirão: ” ‘Ai daquele que amontoa bens roubados e se enriquece mediante extorsão! Até quando isto continuará assim? ’ (Habacuque 2:6 NVI)
Almeida Recebida
Não levantarão, pois, todos estes contra ele um provérbio e um dito zombador? E dirão: Ai daquele que acumula o que não é seu! (até quando?) e daquele que se carrega a si mesmo de penhores! (Habacuque 2:6 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Não levantarão, pois, todos estes contra ele uma parábola e um provérbio sarcástico contra ele? E se dirá: Ai daquele que multiplica o que não é seu! (até quando?) e daquele que carrega sobre si dívidas! (Habacuque 2:6 ACF)