Gênesis 50:11

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os moradores de Canaã viram tanta gente chorando, disseram: “Como é impressionante o choro desses egípcios! ” Por isso puseram naquele lugar o nome de Abel-Misraim. (Gênesis 50:11 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 50

Gênesis 50:11 NTLH
Gênesis 50:11 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Quando os cananeus que lá habitavam viram aquele pranto na eira de Atade, disseram: “Os egípcios estão celebrando uma cerimônia de luto solene”. Por essa razão, aquele lugar, próximo ao Jordão, foi chamado Abel Mizraim. (Gênesis 50:11 NVI)

Almeida Recebida

Os moradores da terra, os cananeus, vendo o pranto na eira de Atade, disseram: Grande pranto é este dos egípcios; pelo que o lugar foi chamado Abel-Mizraim, o qual está além do Jordão. (Gênesis 50:11 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E vendo os moradores da terra, os cananeus, o luto na eira de Atade, disseram: É este o pranto grande dos egípcios. Por isso chamou-se-lhe Abel-Mizraim, que está além do Jordão. (Gênesis 50:11 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.