Nova Tradução na Linguagem de Hoje
—São os filhos que Deus me deu aqui no Egito—respondeu José. Jacó disse: —Ponha-os perto de mim para que eu lhes dê a minha bênção. (Gênesis 48:9 NTLH)
Leia o capítulo 48 completo de Gênesis bo.net.br/pt/ntlh/genesis/48/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Respondeu José a seu pai: “São os filhos que Deus me deu aqui”. Então Israel disse: “Traga-os aqui para que eu os abençoe”. (Gênesis 48:9 NVI)
Almeida Recebida
Respondeu José a seu pai: Eles são meus filhos, que Deus me tem dado aqui. Continuou Israel: Traze-mos aqui, e eu os abençoarei. (Gênesis 48:9 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E José disse a seu pai: Eles são meus filhos, que Deus me tem dado aqui. E ele disse: Peço-te, traze-mos aqui, para que os abençoe. (Gênesis 48:9 ACF)
Lavem-se e purifiquem-se! Não quero mais ver as suas maldades! Parem de fazer o que é mau (NTLH Isaías 1:16)
De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, fazendo o que o…
Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o SENHOR, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.…
Eu amo Sião e por isso não me calarei; não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol,…
Então, os que estiverem na região da Judéia, que fujam para os montes. (NTLH Mateus 24:16)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.