Gênesis 48:7

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estou fazendo isso por causa de Raquel, a sua mãe. Nós estávamos voltando da Mesopotâmia, quando, para minha infelicidade, ela morreu no país de Canaã, pouco antes de chegarmos a Efrata. Eu a sepultei ali, na beira do caminho ( Efrata é agora conhecida como Belém. ). (Gênesis 48:7 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 48

Gênesis 48:7 NTLH
Gênesis 48:7 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Quando eu voltava de Padã, para minha tristeza Raquel morreu em Canaã, quando ainda estávamos a caminho, a pouca distância de Efrata. Eu a sepultei ali, ao lado do caminho para Efrata, que é Belém”. (Gênesis 48:7 NVI)

Almeida Recebida

Quando eu vinha de Padã, morreu-me Raquel no caminho, na terra de Canaã, quando ainda faltava alguma distância para chegar a Efrata; sepultei-a ali no caminho que vai dar a Efrata, isto é, Belém. (Gênesis 48:7 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Vindo, pois, eu de Padã, morreu-me Raquel no caminho, na terra de Canaã, havendo ainda pequena distância para chegar a Efrata; e eu a sepultei ali, no caminho de Efrata, que é Belém. (Gênesis 48:7 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.