Gênesis 4:9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mais tarde o SENHOR perguntou a Caim: —Onde está Abel, o seu irmão? —Não sei—respondeu Caim. —Por acaso eu sou o guarda do meu irmão? (Gênesis 4:9 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 4

Gênesis 4:9 NTLH
Gênesis 4:9 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Então o Senhor perguntou a Caim: “Onde está seu irmão Abel? ” Respondeu ele: “Não sei; sou eu o responsável por meu irmão? ” (Gênesis 4:9 NVI)

Almeida Recebida

Perguntou, pois, o Senhor a Caim: Onde está Abel, teu irmão? Respondeu ele: Não sei; sou eu o guarda do meu irmão? (Gênesis 4:9 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E disse o Senhor a Caim: Onde está Abel, teu irmão? E ele disse: Não sei; sou eu guardador do meu irmão? (Gênesis 4:9 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.