Gênesis 4:6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o SENHOR disse: —Por que você está com raiva? Por que anda carrancudo? (Gênesis 4:6 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 4

Gênesis 4:6 NTLH
Gênesis 4:6 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Caim: “Por que você está furioso? Por que se transtornou o seu rosto? (Gênesis 4:6 NVI)

Almeida Recebida

Então o Senhor perguntou a Caim: Por que te iraste? E por que está descaído o teu semblante? (Gênesis 4:6 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E o Senhor disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante? (Gênesis 4:6 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.