Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele perguntou aos homens de Enaim se sabiam onde estava a prostituta que costumava ficar na beira da estrada. —Aqui não esteve nenhuma prostituta—foi a resposta deles. (Gênesis 38:21 NTLH)
Leia o capítulo 38 completo de Gênesis bo.net.br/pt/ntlh/genesis/38/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
e perguntou aos homens do lugar: “Onde está a prostituta cultual que costuma ficar à beira do caminho de Enaim? ” Eles responderam: “Aqui não há nenhuma prostituta cultual”. (Gênesis 38:21 NVI)
Almeida Recebida
Pelo que perguntou aos homens daquele lugar: Onde está a prostituta que estava em Enaim junto ao caminho? E disseram: Aqui não esteve prostituta alguma. (Gênesis 38:21 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E perguntou aos homens daquele lugar, dizendo: Onde está a prostituta que estava no caminho junto às duas fontes? E disseram: Aqui não esteve prostituta alguma. (Gênesis 38:21 ACF)