Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porém ela estava morrendo. E, antes de dar o último suspiro, chamou o menino de Benoni. Mas o pai pôs nele o nome de Benjamim. (Gênesis 35:18 NTLH)
Leia o capítulo 35 completo de Gênesis bo.net.br/pt/ntlh/genesis/35/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Já ao ponto de sair-lhe a vida, quando estava morrendo, deu ao filho o nome de Benoni. Mas o pai deu-lhe o nome de Benjamim. (Gênesis 35:18 NVI)
Almeida Recebida
Então Raquel, ao sair-lhe a alma (porque morreu), chamou ao filho Benôni; mas seu pai chamou-lhe Benjamim. (Gênesis 35:18 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E aconteceu que, saindo-se-lhe a alma (porque morreu), chamou-lhe Benoni; mas seu pai chamou-lhe Benjamim. (Gênesis 35:18 ACF)