Gênesis 33:15

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esaú disse: —Então deixe que alguns dos meus empregados fiquem com você para acompanhá-lo. Jacó respondeu: —Não é preciso. Eu só quero conquistar a amizade do meu patrão. (Gênesis 33:15 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 33

Gênesis 33:15 NTLH
Gênesis 33:15 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Esaú sugeriu: “Permita-me, então, deixar alguns homens com você”. Jacó perguntou: “Mas para quê, meu senhor? Ter sido bem recebido já me foi suficiente! ” (Gênesis 33:15 NVI)

Almeida Recebida

Ao que disse Esaú: Permite ao menos que eu deixe contigo alguns da minha gente. Replicou Jacó: Para que? Basta que eu ache graça aos olhos de meu senhor. (Gênesis 33:15 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E Esaú disse: Permite então que eu deixe contigo alguns da minha gente. E ele disse: Para que é isso? Basta que ache graça aos olhos de meu senhor. (Gênesis 33:15 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.