Gênesis 32:26

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o homem disse: —Solte-me, pois já está amanhecendo. —Não solto enquanto o senhor não me abençoar—respondeu Jacó. (Gênesis 32:26 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 32

Gênesis 32:26 NTLH
Gênesis 32:26 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Então o homem disse: “Deixe-me ir, pois o dia já desponta”. Mas Jacó lhe respondeu: “Não te deixarei ir, a não ser que me abençoes”. (Gênesis 32:26 NVI)

Almeida Recebida

Disse o homem: Deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia. Jacó, porém, respondeu: Não te deixarei ir, se me não abençoares. (Gênesis 32:26 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se não me abençoares. (Gênesis 32:26 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.