Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A minha vida era assim: de dia o calor me castigava, e de noite eu morria de frio. E quantas noites eu passei sem dormir! (Gênesis 31:40 NTLH)
Leia o capítulo 31 completo de Gênesis bo.net.br/pt/ntlh/genesis/31/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
O calor me consumia de dia, e o frio, de noite, e o sono fugia dos meus olhos. (Gênesis 31:40 NVI)
Almeida Recebida
Assim andava eu; de dia me consumia o calor, e de noite a geada; e o sono me fugia dos olhos. (Gênesis 31:40 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Estava eu assim: De dia me consumia o calor, e de noite a geada; e o meu sono fugiu dos meus olhos. (Gênesis 31:40 ACF)
Lavem-se e purifiquem-se! Não quero mais ver as suas maldades! Parem de fazer o que é mau (NTLH Isaías 1:16)
De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, fazendo o que o…
Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o SENHOR, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.…
Eu amo Sião e por isso não me calarei; não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol,…
Então, os que estiverem na região da Judéia, que fujam para os montes. (NTLH Mateus 24:16)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.