Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e você vai levá-la para ele comer. Depois o seu pai vai abençoar você, antes que ele morra. (Gênesis 27:10 NTLH)
Leia o capítulo 27 completo de Gênesis bo.net.br/pt/ntlh/genesis/27/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Leve-a então a seu pai, para que ele a coma e o abençoe antes de morrer”. (Gênesis 27:10 NVI)
Almeida Recebida
e levá-lo-ás a teu pai, para que o coma, a fim de te abençoar antes da sua morte. (Gênesis 27:10 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E levá-lo-ás a teu pai, para que o coma; para que te abençoe antes da sua morte. (Gênesis 27:10 ACF)
Lavem-se e purifiquem-se! Não quero mais ver as suas maldades! Parem de fazer o que é mau (NTLH Isaías 1:16)
De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, fazendo o que o…
Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o SENHOR, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.…
Eu amo Sião e por isso não me calarei; não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol,…
Então, os que estiverem na região da Judéia, que fujam para os montes. (NTLH Mateus 24:16)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.