Gênesis 18:30

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abraão disse: —Não fiques zangado comigo, Senhor, por eu continuar a falar. E se houver só trinta? Deus respondeu: —Se houver trinta, eu perdoarei a cidade. (Gênesis 18:30 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 18

Gênesis 18:30 NTLH
Gênesis 18:30 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Então continuou ele: “Não te ires, Senhor, mas permite-me falar. E se apenas trinta forem encontrados ali? ” Ele respondeu: “Se encontrar trinta, não a destruirei”. (Gênesis 18:30 NVI)

Almeida Recebida

Disse Abraão: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar. Se porventura se acharem ali trinta? De novo assentiu: Não o farei, se achar ali trinta. (Gênesis 18:30 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Disse mais: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar: Se porventura se acharem ali trinta? E disse: Não o farei se achar ali trinta. (Gênesis 18:30 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.