Gênesis 18:14

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Será que para o SENHOR há alguma coisa impossível? Pois, como eu disse, no ano que vem virei visitá-lo outra vez. E nessa época Sara terá um filho. (Gênesis 18:14 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 18

Gênesis 18:14 NTLH
Gênesis 18:14 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Existe alguma coisa impossível para o Senhor? Na primavera voltarei a você, e Sara terá um filho”. (Gênesis 18:14 NVI)

Almeida Recebida

Há, porventura, alguma coisa difícil ao Senhor? Ao tempo determinado, no ano vindouro, tornarei a ti, e Sara terá um filho. (Gênesis 18:14 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Haveria coisa alguma difícil ao Senhor? Ao tempo determinado tornarei a ti por este tempo da vida, e Sara terá um filho. (Gênesis 18:14 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.