Gênesis 18:13

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o SENHOR perguntou a Abraão: —Por que Sara riu? Por que disse que está velha demais para ter um filho? (Gênesis 18:13 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 18

Gênesis 18:13 NTLH
Gênesis 18:13 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Mas o Senhor disse a Abraão: “Por que Sara riu e disse: ‘Poderei realmente dar à luz, agora que sou idosa? ’ (Gênesis 18:13 NVI)

Almeida Recebida

Perguntou o Senhor a Abraão: Por que se riu Sara, dizendo: É verdade que eu, que sou velha, darei à luz um filho? (Gênesis 18:13 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E disse o Senhor a Abraão: Por que se riu Sara, dizendo: Na verdade darei eu à luz ainda, havendo já envelhecido? (Gênesis 18:13 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.