Gênesis 16:2

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um dia Sarai disse a Abrão: —Já que o SENHOR Deus não me deixa ter filhos, tenha relações com a minha escrava; talvez assim, por meio dela, eu possa ter filhos. Abrão concordou com o plano de Sarai, (Gênesis 16:2 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 16

Gênesis 16:2 NTLH
Gênesis 16:2 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

disse a Abrão: “Já que o Senhor me impediu de ter filhos, possua a minha serva; talvez eu possa formar família por meio dela”. Abrão atendeu à proposta de Sarai. (Gênesis 16:2 NVI)

Almeida Recebida

Disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de ter filhos; toma, pois, a minha serva; porventura terei filhos por meio dela. E ouviu Abrão a voz de Sarai. (Gênesis 16:2 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de dar à luz; toma, pois, a minha serva; porventura terei filhos dela. E ouviu Abrão a voz de Sarai. (Gênesis 16:2 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.