Gênesis 12:12

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e, quando os egípcios a virem, vão dizer: “Essa aí é a mulher dele. ” Por isso me matarão e deixarão que você viva. (Gênesis 12:12 NTLH)

Leia o capítulo 12 completo de Gênesis bo.net.br/pt/ntlh/genesis/12/

Gênesis 12:12 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Quando os egípcios a virem, dirão: ‘Esta é a mulher dele’. E me matarão, mas deixarão você viva. (Gênesis 12:12 NVI)

Almeida Recebida

e acontecerá que, quando os egípcios te virem, dirão: Esta é mulher dele. E me matarão a mim, mas a ti te guardarão em vida. (Gênesis 12:12 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E será que, quando os egípcios te virem, dirão: Esta é sua mulher. E matar-me-ão a mim, e a ti te guardarão em vida. (Gênesis 12:12 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.