Gênesis 1:6

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Deus disse: —Que haja no meio da água uma divisão para separá-la em duas partes! (Gênesis 1:6 NTLH)

Leia o capítulo completo de Gênesis 1

Gênesis 1:6 NTLH
Gênesis 1:6 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Depois disse Deus: “Haja entre as águas um firmamento que separe águas de águas”. (Gênesis 1:6 NVI)

Almeida Recebida

E disse Deus: haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas. (Gênesis 1:6 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e águas. (Gênesis 1:6 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.