Ezequiel 28:2 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Homem mortal, diga ao rei da cidade de Tiro que eu, o SENHOR Deus, digo isto a ele: “Cheio de orgulho, você diz que é um deus. E diz que, como deus, você está sentado num trono, cercado pelos mares. Você quer ser um deus, porém é mortal e não divino. (Ezequiel 28:2 NTLH)

Leia o capítulo completo de Ezequiel 28

Ezequiel 28:2 NTLH
Ezequiel 28:2 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

“Filho do homem, diga ao governante de Tiro: ‘Assim diz o Soberano Senhor: ” ‘No orgulho do seu coração você diz: “Sou um deus; sento-me no trono de um deus no coração dos mares”. Mas você é um homem, e não um deus, embora se ache tão sábio quanto um deus. (Ezequiel 28:2 NVI)

Almeida Recebida

Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor Deus: Visto como se elevou o teu coração, e disseste: Eu sou um deus, na cadeira dos deuses me assento, no meio dos mares; todavia tu és homem, e não deus, embora consideres o teu coração como se fora o coração de um deus. (Ezequiel 28:2 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor Deus: Porquanto o teu coração se elevou e disseste: Eu sou Deus, sobre a cadeira de Deus me assento no meio dos mares; e não passas de homem, e não és Deus, ainda que estimas o teu coração como se fora o coração de Deus; (Ezequiel 28:2 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.