Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por que deixar que os egípcios venham a dizer que tiraste o teu povo do Egito para matá-lo nos montes e destruí-lo completamente? Não fiques assim irado; muda de idéia e não faças cair sobre o teu povo essa desgraça. (Êxodo 32:12 NTLH)
Leia o capítulo completo de Êxodo 32
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Por que diriam os egípcios: ‘Foi com intenção maligna que ele os libertou, para matá-los nos montes e bani-los da face da terra’? Arrepende-te do fogo da tua ira! Tem piedade, e não tragas este mal sobre o teu povo! (Êxodo 32:12 NVI)
Almeida Recebida
Por que hão de falar os egípcios, dizendo: Para mal os tirou, para matá-los nos montes, e para destruí-los da face da terra?. Torna-te da tua ardente ira, e arrepende-te deste mal contra o teu povo. (Êxodo 32:12 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Por que hão de falar os egípcios, dizendo: Para mal os tirou, para matá-los nos montes, e para destruí-los da face da terra? Torna-te do furor da tua ira, e arrepende-te deste mal contra o teu povo. (Êxodo 32:12 ACF)