Êxodo 3:6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Eu sou o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó. Aí Moisés cobriu o rosto porque ficou com medo de olhar para Deus. (Êxodo 3:6 NTLH)

Leia o capítulo completo de Êxodo 3

Êxodo 3:6 NTLH
Êxodo 3:6 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Disse ainda: “Eu sou o Deus de seu pai, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, o Deus de Jacó”. Então Moisés cobriu o rosto, pois teve medo de olhar para Deus. (Êxodo 3:6 NVI)

Almeida Recebida

Disse mais: Eu sou o Deus de teu pai, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó. E Moisés escondeu o rosto, porque temeu olhar para Deus. (Êxodo 3:6 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Disse mais: Eu sou o Deus de teu pai, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó. E Moisés encobriu o seu rosto, porque temeu olhar para Deus. (Êxodo 3:6 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.