Êxodo 2:7

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então a irmã da criança perguntou à princesa: —Quer que eu vá chamar uma mulher israelita para amamentar e criar esta criança para a senhora? (Êxodo 2:7 NTLH)

Leia o capítulo 2 completo de Êxodo bo.net.br/pt/ntlh/exodo/2/

Êxodo 2:7 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Então a irmã do menino aproximou-se e perguntou à filha do faraó: “A senhora quer que eu vá chamar uma mulher dos hebreus para amamentar e criar o menino? ” (Êxodo 2:7 NVI)

Almeida Recebida

Então a irmã do menino perguntou à filha de Faraó: Queres que eu te vá chamar uma ama dentre as hebréias, para que crie este menino para ti? (Êxodo 2:7 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Então disse sua irmã à filha de Faraó: Irei chamar uma ama das hebréias, que crie este menino para ti? (Êxodo 2:7 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.