Êxodo 16:4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O SENHOR Deus disse a Moisés: —Agora eu vou fazer chover do céu pão para vocês. E o povo deverá sair, e cada um deverá juntar uma porção que dê para um dia. Assim eu os porei à prova para saber se eles vão obedecer às minhas ordens. (Êxodo 16:4 NTLH)

Leia o capítulo completo de Êxodo 16

Êxodo 16:4 NTLH
Êxodo 16:4 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Disse, porém, o Senhor a Moisés: “Eu lhes farei chover pão do céu. O povo sairá e recolherá diariamente a porção necessária para aquele dia. Com isso os porei à prova para ver se seguem ou não as minhas instruções. (Êxodo 16:4 NVI)

Almeida Recebida

Então disse o Senhor a Moisés: Eis que vos farei chover pão do céu; e sairá o povo e colherá diariamente a porção para cada dia, para que eu o prove se anda em minha lei ou não. (Êxodo 16:4 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Então disse o Senhor a Moisés: Eis que vos farei chover pão dos céus, e o povo sairá, e colherá diariamente a porção para cada dia, para que eu o prove se anda em minha lei ou não. (Êxodo 16:4 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.