Ester 9:24

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Hamã, filho de Hamedata, descendente de Agague e inimigo dos judeus, tinha planejado acabar com eles e tinha mandado tirar a sorte ( chama-se isso de “purim” ) para resolver em que dia ia matá-los. (Ester 9:24 NTLH)

Leia o capítulo completo de Ester 9

Ester 9:24 NTLH
Ester 9:24 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Pois Hamã, filho do agagita Hamedata, inimigo de todos os judeus, tinha tramado contra eles para destruí-los e tinha lançado o pur, isto é, a sorte para a ruína e destruição deles. (Ester 9:24 NVI)

Almeida Recebida

porque Hamã, filho de Hamedata, o agagita, o inimigo de todos os judeus, tinha intentado destruir os judeus, e tinha lançado Pur, isto é, a sorte, para os assolar e destruir; (Ester 9:24 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Porque Hamã, filho de Hamedata, o agagita, inimigo de todos os judeus, tinha intentado destruir os judeus, e tinha lançado Pur, isto é, a sorte, para os assolar e destruir. (Ester 9:24 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.