Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O governador mandou que não comessem dos alimentos sagrados até que aparecesse um sacerdote que pudesse decidir a questão, usando o Urim e o Tumim. (Esdras 2:63 NTLH)
Leia o capítulo 2 completo de Esdras bo.net.br/pt/ntlh/esdras/2/

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim. (Esdras 2:63 NVI)
Almeida Recebida
e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim. (Esdras 2:63 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E o governador lhes disse que não comessem das coisas consagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim. (Esdras 2:63 ACF)