Esdras 2:63

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O governador mandou que não comessem dos alimentos sagrados até que aparecesse um sacerdote que pudesse decidir a questão, usando o Urim e o Tumim. (Esdras 2:63 NTLH)

Leia o capítulo 2 completo de Esdras bo.net.br/pt/ntlh/esdras/2/

Esdras 2:63 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim. (Esdras 2:63 NVI)

Almeida Recebida

e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim. (Esdras 2:63 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E o governador lhes disse que não comessem das coisas consagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim. (Esdras 2:63 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.