Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não fique aborrecido quando você precisar dar a liberdade ao seu escravo. Afinal de contas, ele foi seu escravo seis anos, ganhando metade do que se paga a um empregado. Faça o que eu mando, e o SENHOR Deus abençoará tudo o que você fizer. (Deuteronômio 15:18 NTLH)
Leia o capítulo completo de Deuteronômio 15

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Não se sinta prejudicado ao libertar o seu escravo, pois o serviço que ele prestou a você nesses seis anos custou a metade do serviço de um trabalhador contratado. Além disso, o Senhor, o seu Deus, o abençoará em tudo o que você fizer. (Deuteronômio 15:18 NVI)
Almeida Recebida
Não seja duro aos teus olhos de teres de libertá-lo, pois seis anos te prestou serviço equivalente ao dobro do salário dum mercenário; e o Senhor teu Deus te abençoará em tudo o que fizeres. (Deuteronômio 15:18 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Não seja duro aos teus olhos, quando despedi-lo liberto de ti; pois seis anos te serviu em equivalência ao dobro do salário do diarista; assim o Senhor teu Deus te abençoará em tudo o que fizeres. (Deuteronômio 15:18 ACF)