Nova Tradução na Linguagem de Hoje
—Não comam qualquer animal que tenha tido morte natural. Vocês podem dar o animal aos estrangeiros que moram nas cidades de vocês ou podem vendê-lo a outros estrangeiros. Mas vocês não o podem comer, pois são o povo escolhido pelo SENHOR, nosso Deus. —Não cozinhem um cabrito ou um carneirinho no leite da sua própria mãe. (Deuteronômio 14:21 NTLH)
Leia o capítulo completo de Deuteronômio 14
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Não comam nada que encontrarem morto. Vocês poderão dá-lo a um estrangeiro residente de qualquer cidade de vocês, e ele poderá comê-lo, ou vocês poderão vendê-lo a outros estrangeiros. Mas vocês são povo consagrado ao Senhor, ao seu Deus. Não cozinhem o cabrito no leite da própria mãe. (Deuteronômio 14:21 NVI)
Almeida Recebida
Não comerás nenhum animal que tenha morrido por si; ao peregrino que está dentro das tuas portas o darás a comer, ou o venderás ao estrangeiro; porquanto és povo santo ao Senhor teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe. (Deuteronômio 14:21 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Não comereis nenhum animal morto; ao estrangeiro, que está dentro das tuas portas, o darás a comer, ou o venderás ao estranho, porquanto és povo santo ao Senhor teu Deus. Não cozerás o cabrito com leite da sua mãe. (Deuteronômio 14:21 ACF)