Nova Tradução na Linguagem de Hoje
“Beltessazar, chefe dos adivinhos, eu sei que o espírito dos santos deuses está em você e que não há mistério que você não possa explicar. Por isso vou lhe contar o sonho e quero que você explique o que ele quer dizer. (Daniel 4:9 NTLH)
Leia o capítulo 4 completo de Daniel bo.net.br/pt/ntlh/daniel/4/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Eu disse: “Beltessazar, chefe dos magos, sei que o espírito dos santos deuses está em você, e que nenhum mistério é difícil demais para você. Vou contar-lhe o meu sonho; interprete-o para mim. (Daniel 4:9 NVI)
Almeida Recebida
Ó Beltessazar, chefe dos magos, porquanto eu sei que há em ti o espírito dos deuses santos, e nenhum mistério te é difícil, dize-me as visões do meu sonho que tive e a sua interpretação. (Daniel 4:9 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Beltessazar, mestre dos magos, pois eu sei que há em ti o espírito dos deuses santos, e nenhum mistério te é difícil, dize-me as visões do meu sonho que tive e a sua interpretação. (Daniel 4:9 ACF)