Atos 25:16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eu lhes disse que os romanos não costumam condenar ninguém sem primeiro colocar os acusadores diante do acusado, dando a este a oportunidade de se defender. (Atos 25:16 NTLH)

Leia o capítulo completo de Atos 25

Atos 25:16 NTLH
Atos 25:16 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

“Eu lhes disse que não é costume romano condenar ninguém antes que ele se defronte pessoalmente com seus acusadores e tenha a oportunidade de se defender das acusações que lhe fazem. (Atos 25:16 NVI)

Almeida Recebida

aos quais respondi que não é costume dos romanos condenar homem algum sem que o acusado tenha presentes os seus acusadores e possa defender-se da acusação. (Atos 25:16 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Aos quais respondi não ser costume dos romanos entregar algum homem à morte, sem que o acusado tenha presentes os seus acusadores, e possa defender-se da acusação. (Atos 25:16 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.