Atos 20:16

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Paulo tinha resolvido não parar na cidade de Éfeso para não ficar muito tempo na província da Ásia. Ele estava com pressa, pois queria chegar a Jerusalém, se possível, antes do dia de Pentecostes. (Atos 20:16 NTLH)

Leia o capítulo completo de Atos 20

Atos 20:16 NTLH
Atos 20:16 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Paulo tinha decidido não aportar em Éfeso, para não se demorar na província da Ásia, pois estava com pressa de chegar a Jerusalém, se possível antes do dia de Pentecoste. (Atos 20:16 NVI)

Almeida Recebida

Porque Paulo havia determinado passar ao largo de Éfeso, para não se demorar na Ásia; pois se apressava para estar em Jerusalém no dia de Pentecostes, se lhe fosse possível. (Atos 20:16 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Porque já Paulo tinha determinado passar ao largo de Éfeso, para não gastar tempo na Ásia. Apressava-se, pois, para estar, se lhe fosse possível, em Jerusalém no dia de Pentecostes. (Atos 20:16 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.