Apocalipse 21:6

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E continuou: —Tudo está feito! Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim. A quem tem sede darei água para beber, de graça, da fonte da água da vida. (Apocalipse 21:6 NTLH)

Leia o capítulo completo de Apocalipse 21

Apocalipse 21:6 NTLH
Apocalipse 21:6 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Disse-me ainda: “Está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim. A quem tiver sede, darei de beber gratuitamente da fonte da água da vida. (Apocalipse 21:6 NVI)

Almeida Recebida

Disse-me ainda: Está Feito. Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim. Eu, a quem tem sede, darei de graça da fonte da água da vida. (Apocalipse 21:6 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E disse-me mais: Está cumprido. Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim. A quem quer que tiver sede, de graça lhe darei da fonte da água da vida. (Apocalipse 21:6 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.