Juízes 8:24

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E continuou: —Mas vou fazer um pedido: cada um me dê um dos brincos que tirou dos vencidos. Os midianitas usavam argolas de ouro nas orelhas porque eram gente do deserto. (Juízes 8:24 NTLH)

Leia o capítulo 8 completo de Juízes bo.net.br/pt/ntlh/juizes/8/

Juízes 8:24 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

E prosseguiu: “Só lhes faço um pedido: que cada um de vocês me dê um brinco da sua parte dos despojos”. ( Os ismaelitas costumavam usar brincos de ouro. ) (Juízes 8:24 NVI)

Almeida Recebida

Disse-lhes mais Gideão: uma petição vos farei: dá-me, cada um de vós, os brincos do despojo. (Porque os inimigos tinham brincos de ouro, porquanto eram ismaelitas.) (Juízes 8:24 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E disse-lhes mais Gideão: Uma petição vos farei: Dá-me, cada um de vós, os pendentes do seu despojo (porque tinham pendentes de ouro, porquanto eram ismaelitas). (Juízes 8:24 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.