Juízes 15:19

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, na cidade de Leí, Deus abriu um buraco, e dele saiu água. Sansão bebeu daquela água e sentiu-se bem melhor. Aquela fonte foi chamada de En-Hacoré e existe até hoje. (Juízes 15:19 NTLH)

Leia o capítulo 15 completo de Juízes bo.net.br/pt/ntlh/juizes/15/

Juízes 15:19 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Deus então abriu a rocha que há em Leí, e dela saiu água. Sansão bebeu, suas forças voltaram, e ele recobrou o ânimo. Por esse motivo essa fonte foi chamada En-Hacoré, e ainda lá está, em Leí. (Juízes 15:19 NVI)

Almeida Recebida

Então o Senhor abriu a fonte que está em Leí, e dela saiu água; e Sansão, tendo bebido, recobrou alento, e reviveu; pelo que a fonte ficou sendo chamada En-Hacore, a qual está em Leí até o dia de hoje. (Juízes 15:19 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Então Deus fendeu uma cavidade que estava na queixada; e saiu dela água, e bebeu; e recobrou o seu espírito e reanimou-se; por isso chamou aquele lugar: A fonte do que clama, que está em Leí até ao dia de hoje. (Juízes 15:19 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.