Nova Tradução na Linguagem de Hoje
( 3 – 4 ) Quanto a mim, ainda que não esteja presente aí pessoalmente, estou com vocês em espírito. E, agindo como se eu estivesse aí, já julguei, pela autoridade do nosso Senhor Jesus, o homem que está fazendo essa coisa horrível. Quando vocês se reunirem, estarei com vocês em espírito. Então, pelo poder do nosso Senhor Jesus, que estará presente conosco, (1 Coríntios 5:3 NTLH)
Leia o capítulo 5 completo de 1 Coríntios bo.net.br/pt/ntlh/1-corintios/5/

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente. (1 Coríntios 5:3 NVI)
Almeida Recebida
Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que cometeu este ultraje. (1 Coríntios 5:3 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já determinei, como se estivesse presente, que o que tal ato praticou, (1 Coríntios 5:3 ACF)